FULA ORDBOKEN

ta qifsha nanen

(för sl) albanska för knulla din mamma enl slangopedia.se ett populärt uttryck i t ex Rosengård i Malmö där det bor många albaner.

ta, ta någon

1 (sl) ofta om hårt, våldsamt knull. Ta fan ur henne; knulla henne sönder och samman. Jfr våldta. ”Jag känner redan att han kommer att bli skön. Jag smeker honom tillbaka och han krånglar sej ur sjömansbyxorna och tar mej, tar mej ...” (Niles 1950) ”Synden tar jag på mej, om du tar mej på dej, sa prästen till pigan.” (Swahn 2000) Även bli tagen; bli knullad. ”Jag blev tagen av min kille fast jag var jungfru. Han våldtog mig verkligen, men inte i lagens mening. Jag kunde bara inte hindra honom.” (Hite 1977) ”I våldtäktsfrågor lider offret ytterligare — nämligen som offer för den fördom, enligt vilken ’man kan ta en kvinna var som helst utom på hennes ord’.” (Brøgger 1974) ”När jag dragit av honom byxorna och står lutad över honom blandas den fräna doften av luftmadrassplast med lukten av hans kön och jag tar honom i munnen.” (Hagman 1994) Även i uttr ta ett dopp i änglagård om samma sak. OFVG har ta emot; om ko, sto som tar emot handjur för betäckning. 2 (dial) ta sig i bet växa till. Från halländska Värö hämtar vi uttr ”hu har tattse” (hon har tagit sig) om gravid kvinna som enl uppg fr kvinna (f 1908) används av ”män i grövre tal om kvinnor, normalt används det om hästar och kor”. (Byrman 1989) För den som inte tog sig fanns hjälp att få. Schön (1996) refererar till en man i Valbo-Ryr (Dsl) som menade att om man mjölkade en sugga som grisat och kvinnan fick dricka den mjölken så tog hon sig. 3 (sl) ta på sig själv. ta saken i egna händer; runka. 4 (sl) dö i uttr ta bussen vidare, ta hissen upp, ta på träfracken, ta sig en sväng under jorden, ta sitt pick och pack, ta snöret och ta ner skylten (loggan). 5 i svordomar t ex ta mig den och den, ta mig fan, ta mej tusan.

tabasco

(euf) task. Kanske någon börjar säga ta.. men kommer på att ordet task är lite väl vågat i sammanhanget och sällskapet och istället ändar upp med ta..basco, en nog så såsinspirerad liknelse.

tabledance

(eng sl) bordsdans ett porrklubbsfenomen som går ut på att tjejen dansar ”strippar” för endast en gäst åt gången.

tabu

märkt, ovanlig, farlig, förbjuden. Motsatsen är noa; det vanliga. Ursprungligen kommer tabu från det polynesiska Tongaspråket där det stod för något heligt eller något som bör undvikas. Det finns de som menar att ordet tabu kommer från polynesiskans tupua; menstruation. Ordet lånades till engelskan på 1700-talet av den kände upptäcktsresanden kapten James Cook (1728—1779). Enl NEO ”hist.: sedan 1787”.

Tabu var en religiös, social och politisk institution som de polynesiska hövdingarna använde för att gagna sina egna men även sina undersåtars intressen. Om man t ex jagade en djurart så hårt, att den var på väg att utrotas, kunde hövdingen skydda den genom att förklara den för tabu. Med detta blev djurarten ifråga fylld med en farlig makt och fick ej beröras eller benämnas med sitt verkliga namn. För många s k primitiva människor är t ex främlingen, den nyfödde och den döde tabu. Från etnografin har begreppet genom Sigmund Freud (Totem und Tabu 1912—1913) gått över i psykoanalysen.

tacka

1 (sbst) i Skåne om lösaktig, havande kvinna. Kanske från tacka; hona av får. 2 (sl) tackor; kvinnobröst. ”Sjyssta tackor du har, sa han med sin lena röst som gjorde små hopp över de resterande målbrottsknutorna.” (Drougge 2001)

tacka för sig

(euf) avlida, dö.

tackla av

(euf) avlida, dö.

taco

1 (sp) fult ord, svordom. Soltar tacos; säga fula ord, svära. Se även rosa (2).

taffel

(sl) hångel.

taffla på, tafflig

(sl) (vara) närgången.

taffsen

fittan enl vadkallasfittan.se. Jfr under tafsare.

tafofili

(grek taphos; grav och philia; kärlek) sexuell dragning till gravar och kyrkogårdar.

tafsa

(rsv) hångla, smekas intimt. NEO har bet ”klumpigt beröra ngt som det inte är tillåtet att röra vid; särsk. med sexuell innebörd” samt synonymerna kladda och fingra. Enl samma källa är ordet ”hist.: sedan 1950”. ”Pojkarna serverade oss en sen vickning, vi lät dem tafsa och bet dem pliktskyldigast i örsnibbarna.” (Anne-Marie Berglund: Oneiros, Perversioner 2003) ”Taffsar du på mi en gång te så får du en runganes hurring, ditt svin.” (Ohlmarks 2004) No sl har tafsa; å kladde på noe.

tafsare

ordet lanserades i svensk press i februari 2001 och då i samband med japanska tafsare (chikan) som i skydd av trängseln i tunnel- och pendeltåg söker sig in under kvinnornas blusar och kjolar. Men i mars 2001 satte Keio Electric Railway in särskilda vagnar enbart för kvinnor för att få slut på ofoget. I sammanhanget berättas om en rådig kvinna som tog ett stadigt tag i den hand som landade på hennes lår. ”Är det här din hand?” frågade hon en rodnande ung man samtidigt som hon höll upp handen så att hela vagnen kunde se. Näae, blev det stammande svaret innan ynglingen snabbt dröp av tåget vid nästa station. Andra däremot skryter om sina tafsarbedrifter. Boken — En mästertafsares bekännelser — skrevs av en man som sa sig ha antastat minst tio tusen kvinnor. Andra som sägs tafsa är liftskötare s k rövtafsare. Jfr frottage och bläckfisk.

tafsbar

(sl) om tänkbart tafsobjekt. ”Vilken underbar tafsbar rumpa hon har.”

taga, taga sig en man

(bib o åld) ”Och om jagh än sade: Thet er förhoppandes att jagh i thenne nattene må taga migh en man och föda barn.” (Bib 1703 Rut 1:12) I nyare bib övers används ”få en man” (1917) och ”ge sig åt en man”. (Bibel 2000) ”Ja, man är ju nu mogen som landsvägsriddare i sexuell mening till att, om så skulle vara, taga den första bästa lilla landtliga oskuld, som möter en på ens väg taga henne, taga allt utan att själf gifva eller lofva något ...” (Klevenes 1901) ”Kärleksövningarna i byn skedde under tystnadsplikt. Den som skroderade över att ha ’tagit’ någon flicka blev inte bara illa omtyckt utan riskerade en omgång kollektivt stryk.” (Sjöström 1973)

tagbar

(sl) om tänkbart knullobjekt.

tagga långt

(sl) dra åt helvete!

taggtråd, pissa

(sl) sägs den göra som drabbas av en könssjukdom t ex klamydia. ”Och så inflammationen, förstås, jag menar, pissa taggtråd varje gång man går på toa är inte kul.” (Skantze 2001) Eng sl har piss fire för samma fenomen.

TILLBAKA TILL TOPPEN