FULA ORDBOKEN

tjoa, tjotta, tjottaheiti

(sl) toa, toalett. Man talar om att gå ”på tjotta” eller ”på tjottaheiti”. Bergman (1985) menar att uttrycket kan vara en lekfull eufemism, men att det från början också kan ha syftat på ett avlägset liggande utedass. Detta senare med tanke på uttrycket ”härifrån till Tjottaheiti”, efter huvudön i Sällskapsöarna, nuvarande Tahiti. Den ön kallades förr i Europa för Otahiti eller Otahaiti. På svenska blev det omstuvat till Hotaheiti, Hotahaiti eller Tjottaheiti, en plats som låg så långt bort man kunde tänka sig. ”Å när han i 13:e draget höll igen sin h-bonde till ett steg iställe för två fick ja sån hjärtklappning att ja va tvungen å smita in på tjotta å försöka runka av mä ...” (Teratologen 1998)

tjock

fsv thiokker. Germanskt ord och samma som engelska thick. 1(sym) vara på tjocken, knulla tjockt och tjock om livet; havande. Även smälla upp på tjocken och knalta tjockt (sl); göra gravid. Rietz (1867) har knallta; coire*.  Meidal (2022) har påta tjock: göra på tjocken, där påta egentligen står för rota, böka, krafsa och gräva, och exemplifierar med:  "Har den rackargubben Erik påstått att jag påtat hans piga tjockt, så är det väl egna äreden han går då han vill att jag ska betala för Hilmas avföda." (s 57) Ihre (1766) har dialektordet ”tjåck; havande” och Rietz (1867) har samma ord fast med stavningen ”tjokk”. ”Precis som om nån behövde knulla tjockt nu för tiden! Låter inte hela historien konstigt?” (Enmark, Kärlek 8/1967) ”På-fraserna är tämligen vanliga. Att säga att en kvinna var på tjocken var ett vanligt och ganska neutralt sätt att uttrycka sig i det gamla bondesamhället. På tjocken har troligen fungerat som mönsterbildare åt en mängd på-fraser som finns i dagens svenska, för att uttrycka att en kvinna är gravid, typen hon är på smällen, på knasen etc.” (Hertha 4/83)

”Om du är på tjocken nu så bidrar du till fortbeståndet. Visste ni att vi har den lägsta nativiteten i Sverige någonsin?’ berättade Mackan.” (Lodalen 2005) ”Jag började nu bli tjock om livet, och de människor hos vilka jag bodde märkte det och undrade i all försynthet om jag inte skulle bli tvungen att flytta därifrån.” (Defoe 1720/1944)

Byrman (1989) har ”hon är tjock” med kommentaren ”åld, förr allm”. Andra liknande ålderdomliga uttryck är, enligt samma källa, ”hon är tjocker”; ”hon går och är tjock”; ”hon är vorden tjock”. ”Ska en tro att kvinnan din går tjock för första gången?” (Moberg 1953)

Från östra Åboland kommer det ålderdomliga och egendomliga ”hon är tjokk onde armana” (hon är tjock under armarna) och lika mystiskt är gotländska ”ha jär tjåkk undar näbb” (hon är tjock upp under näbb). Mannen medverkar i  ”han har gjort henne tjock(er)” eller ”på tjocken” samt i de, enligt Byrman, vulgära ”han har knullat henne på tjocken”, ”han har smällt upp henne på tjocken” och ”han har satt henne på tjocken”. Också ha tjockmage om gravid kvinna. ”Joakim drack inte heller, han var skötsam och snäll, men när hon blev tjock tyckte han inte det var någon idé att gå kvar där, han skulle fara till Amerika och skapa en framtid åt dem tillsammans...” (Lundkvist 1958) Se även mage.

tjocke

(dial) av tjock; stor, kraftig. "Under  ungkarlstiden upplevde jag någon gång att, då jag ballade in min tjocke, älskarinnan la av en hörbar prutt." (Hallänning f 1945)

tjockisboll

(lmo) ett av många nya namn på det förbjudna namnet negerboll. Se neger. Enligt folkmun.se ett flitigt använt ord av datasektionen på Chalmers i Göteborg.

tjoflax

(sl) se under flax.

Tjohanna

se Johanna.

tjohej

(sl) toalett. Hämtat ur Astrid Brismans flickslangordbok från 1932 presenterad och kommenterad av Ulla-Britt Kotsinas (1994). Se  även  tjoa.

tjoka

se tjåka.

tjoles

(dial) kyssas. ”Tjavelgooken, som jag int kom ihåg va han het, hade knappt komme innanför dörrn förrän han börja tjoles me n ’Eilert å tafsa han i svanga.” (Teratologen i Tidningen Kulturen nr 31-32/2007.) I ett mejl (30/9-2007) berättar Nikanor Teratologen att ”tjoles tror jag bestämt är av lapskt ursprung, men jag har sett det belagt som bondsk variant i Skellefteåbygden, i något studiematerial från byarna som gjordes på 70-talet när åldringar samlades och mindes dialekten”.

tjolla

(sl) kuk. Kanske en manlig motsvarighet till fjolla; dum, enfaldig flicka, och därmed också något mindervärdigt för det könen har mellan benen.

tjomm

(rom) kyss.

tjomma, tjomra, tjumra

(rom) kyssa.

tjonkra, tjongra

(rom) spotta*.

tjorba

(sl) handla fräckt och obscent.

tjorvan

(sl) fittan enligt vadkallasfittan.se.

tjota, tjotta, tjottaheiti

(sl) toa, toalett. Jämför tjoa. Folkmun.se har tjota; toa och menar att det rör sig om en "hopdragning av till Tahiti som ansågs vara världens ände". 

tjur

fsv thiur. Här symboliskt för kuk. Ett nordiskt ord besläktat med latinets taurus. Under hednatiden symbol för fruktbarhetsguden i likhet med andra stora kraftdjur som häst och björn. Idag berömmande han är en riktig tjur; han är stor, stark och potent. En 76-årig man berättar att Hero var ett vanligt tjurnamn i hans barndom och att namnet också användes som smeknamn på en riktig ”tjurkuk”.  ”Javisst, och jag minns också, vilken tjänst du gjorde mig, ty det var ju dig jag hade att tacka för att jag med min tjur fick plöja upp hennes åker*.” (Chorier 1967) Se också oxe.

tjura

(sl) knulla, dvs det en tjur* gör. Jämför tjur; en riktig karlakarl samt hingsta och hästa.

tjurapitt

(sk) fräkenväxten som har vissa likheter med en tjurpitt.

tjurbajs, tjurskit

(sl) skitsnack. Efter mönster av engelskans bullshit*.

TILLBAKA TILL TOPPEN