FULA ORDBOKEN

sadrone

(för sl) i invandrartäta områden assyriska/syrianska för kvinnobröst.

særða

(fno)  ”ungefär ’knulla’ framförallt med personer av samma kön, läs manlig homosexualitet.” (Palm 2004)

særði

(fno)  "trol pervers man”. (Palm 2004)

safe word

(eng) säkerhetsord, ett på förhand bestämt lösenord som deltagare i sadomasochistiska* ritualer använder när man tycker att man fått nog. Se även kodord.

safer

se gambler.

saffism

se sapfisk kärlek.

saffranspenis, saffranskuk.

(euf) en liten mjuk och kelen lem* mer att leka med och smeka än att knulla med. 

saft

(euf) även fittsaft, kärlekssaft, livets saft, livssaft, slidsaft, sockersaft, vällustsaft. 1 sperma ”Även om man skulle en hel eller halv dag därefter vara något slappare, något mindre livlig och kraftig än eljest, har det ingenting att betyda. Naturen bringar sig snart i jämvikt efter en dylik saftförlust.” (Ribbing 1915) ”Jag gjorde motstånd och ville dra mig undan. — Du kissar ju på mig. Han svarade: — Inte fasen, det är ju bara saften som kommer.” (Salten 1983) ”Och åter en gång skakade hennes kropp som i frossa, medan hennes kärlekssaft blötte mina läppar.” (Het semester 1931/1967) ”Det återstod honom ingenting annat än att själv dra saften ur sig igen.” (Aretino 2008) ”Den slungades ut så oförmodat att den vita saften hamnade rakt i ansiktet på mig.” (Salten 2009) ”Det kom i två långa böljor, och då han sprutade upp sin livssaft i mig för andra gången så gick det samtidigt för mig också.” (Bjørnebœ 1967)

Fröding (1860—1911) använder ordet livseldssaft i sin åtalade dikt En morgondröm. Se vidare under censur. 2 fittsekret. ”Han trängde längre in mellan hennes ben med handen. Där var det saftigt. Det uppblötta byxtyget brast, och hans fingrar halkade in.” (Ahlstedt 1954) ”Bara jag rörde henne någonstans på kroppen, började det drypa av henne, jag hade aldrig varit med om något liknande, och snart började hon skaka så att jag var orolig för att hon hade blivit sjuk. Läpparna skälvde ljusblått och vått, närmast dreglande, för hon glömde att svälja och drog efter andan och kontaktlinserna föll ur ögonen på henne. Ibland var jag säker på att hon skulle drunkna i sina egna safter.” (Brøgger 1978) 3 smegma*. 4 mensblod. 5 pressa saft (sl); knulla.

safta på, saftning

 (sl) få utlösning, orgasm. Även safta på en tjej; ”ta i, bre på” en tjej, dvs ”knulla en tjej”.

safta sej

(sk) ”I det fula uttrycket; Bia litt (vänta lite), mor, för nu saftar de si hos tysken. (Bondmoran som lägrades av en tysk luffare och påkallade makens hjälp.)”  (Ohlmarks 2004)

safthål

(sl) fitta. ”Jag känner än i denna stund, hur skönt det kändes när hans hårda kuk plöjde in i mitt safthål.” (Modern Erotik 12/1973) Se även under hål. 

saftpress

(sym) fitta.

saftpåk

 (sl) även saftspak och saftstake. kuk. Se vidare saft, påk, spak och stake.

sag bab

(för sl och so) från kurdiskan. ”Din pappa är en hund”. Se även hund.

sagg, sagge

(gbg sl) sperma. ”Att krama valens sperma är ett mycket viktigt göromål ombord. [...] När ingen valsagge finns får vi krama egen pyts.” (LOB 1992)

sagga

(gbg sl) ejakulera*. Sagga (dial); småregna, framsippra. Se även sagge.

saggad

(för sl) bli saggad; dö. I invandrartäta områden.

saggaslang

(sl) kuk. Se också sagga och slang.

saggemössa

(sl) kondom. Se sagg, sagge och mössa.

sagla

(sl) dregla*.

TILLBAKA TILL TOPPEN