FULA ORDBOKEN

qozalkort

(kurd) håll käften! (slangopedia.se) 

qruiser

se cruising.

qualdrunge

(dial o åld) Ihre (1766) om ”maskulin avlingslem”.  Gotländska kvaldrung (åld); testikel. ( Rietz 1867)

Qudan

(åld) fittan. "I är lijka Qudan som häst som är till reds för hwar Man!"  Uttrycket hämtat från Karlsson A & A 2020 s 75 och från samma källa: "Erik Falk vid Uppsala Universitet, som forskat om gångna tiders skällsord, har dock kunnat lägga fram ett intressant förslag till tolkning. I uppsvenska trakter kunde det kvinnliga könsorganet vulgärt kallas för kuttan. Med ett förmjukat danskt/halländskt 'd' får vi ett väldigt snarlikt ord."  Betydelsen skulle då bli "en hästfitta som var tillgänglig för var man."

 

 

 

queen

(eng) kvinnlig homosexuell och drag queen, feminin manlig homosexuell iförd bl a kvinnokläder och make up. Engelsk slang har fairy queen, rubber queen, size queen, rice queen och drama queen. Se respektive uppslagsord.

queer

(eng) homosexuell.  Konstig, egendomlig, skum. Användes först som skällsord för homosexuella, (i USA redan på 1920-t), som svarade med att göra ordet till sitt. Vissa forskare menar att ordet kan vara lånat från tyska quer; skev, sned. Ett tidigt svenskt ord för queer var kvär. I vardagligt tal brukar ordet användas som synonym för såväl bi-, trans-, lesbiska- och gayidentiteter, positioner och personer. I dag är det dels namn på en teori där forskarna problematiserar heterosexualiteten som norm, dels är det lite poppis att kalla sig queer, som tecken på att man förkastar etiketter som homo, hetero, manligt och kvinnligt. Queer är både teori och praktik. I sin politiska form växte queer fram i USA under 1980-talet när de homosexuella skuldbelades för hiv/aids. I mitten av 1990-talet dök begreppet queer för första gången upp i svenska medier. I en intervju i RFSL:s tidning Kom ut använde en professor i socialantropologi termen.

queue

(fra) svans*, penis.

quickie

(eng) ’kvickis’ . (se do)

quid in helvetia nunc

(latinisering av ”Vad i helvete nu då?” Uppgift från Ingers (1977) som har uttrycket från 1920-talet.  I Malmö heter det, enligt samma källa:  "Quid in helvetia nunc tunc?”

quim

(jid) fitta. ”I varje fall var det bara några timmar sedan jag i badhuset hade sagt till Maxie, att jag ville ta mig en titt på hans systers quim — här hade jag den nu, en saftig godbit, som låg klistrad kring mig och gav sig hän gång på gång.” (Miller 1956) Silverton (2010) menar att ordet funnits sedan1613 och att det kanske kan härledes från walesiskans ord för dal.   

quk

”en queer* kuk som bryter mot normen”. (SAO 2013) Även slang för kuk i allmänhet. 

qutta

se kutta.

qvami

(dial) Rietz (1867) har ”bukig; om kor” och ”hafvande; om qvinnor”. Ordet går tillbaka på vamb, qvam (dial); våmb, mage.

qved, qwed, qwedh

(åld) se kved.

qvid

(dial) manslem*.  Kvid (dial); buk. Från en indoeuropeisk rot quet; ansvällning. ”Gossen han satt i kammaren, i kammaren, i kammaren,/ bulta sin qvid med hammaren, med hammaren, med hammaren,/ än med hammare, än med tång,/ jag skall lära dig blifva lång!” (Anderberg 1977)

qwinnokranckhet

(åld) Swedberg har med ordet som han förklarar med menstruum muliebre och tydliggör med följande bibelcitat: ”Then på bergomen icke äter, then sin ögon icke uphäfwer til Israels huus afgudar; och sins nästas hustru icke besmittar, och icke ligger när qwinno uthi hennes kranckhet:..” (Bib 1703, Hes 18:6)

rabarb, rabarberstång

(sl) kuk. ”Nu har kaninen hittat sin rabarb, sa hon och nästan svalde lemmen och han fick hålla andan för att inte genast överraskas av en orgasm.” (Ehnmark, Kärlek 2/1965) ”Å ha man likt dej sjunge ’Jesu sträck din spira ut’ när en rikskänd predikant med glugg flinande fiffla fram rabarberstången så torde man behöva all den nåd man kan snatta sä till!” (Teratologen 1998) Jämför stång.

rabarbersvaj

(sl) otillräckligt stånd, impotens. ”Så länge kommer också Isadora och alla vi andra kåta kvinnor att mötas av mjuka makaroner och rabarbersvaj varje gång vi får lust att vara de som tar initiativet.” (Sveland 2007) Se även svajmast.

rabatt

(sym) könshår. ”Augustin, här har vi en rabatt som behöver plöjas, vill du göra det?” (de Sade 1795/2002) Se även plöja.

rabeblaga

(sk) kräkning i samband med rapning. Även som skällsord. Uppgift från Ohlmarks (2004) med exemplet: ”Sitt inte där å nysta opp dina sure rapar, din rabeblaga.”

TILLBAKA TILL TOPPEN