FULA ORDBOKEN

kloster

(sl) bordell. ”Gå i kloster!” uppmaning till kåt karl. I William Shakespeares Hamlet (1601) uppmanar Hamlet Ofelia att gå i kloster, dvs till en bordell (Get thee to a nunnery) för att han vill bli av med henne. Se även nunna. Nyström (1921) berättar, efter att ha läst A Schultz bok Deutsches leben, att ”invånarna i flickhus ibland klagade över kvinnoklostrens konkurrens”. ”Det gick så långt, att man på sina håll i senmedeltiden rent av benämnde bordellen — officiellt — ’kloster’ och innehavarinnan ’abbedissa’.” (Eriksson 1939) ”Jag var tillräckligt gammal för att göra anspråk på den titeln [bordellmamma], jag var nästan trettio år och hade det förnuft som behövdes för att styra klostret.” (de Sade 2005/1785) ”Äfven Carl VI i Frankrike upprättade dylika anstalter, som han benämnde kloster, år 1389 i Toulouse och Paris och försåg dem med formliga statuter och skyddsbref…” (Kress 1905)  Franska couvent; kloster för bordell. Se även orificium.

klosterbroder

(sym) kuk. ”Nu kom jag mycket lämpligt för honom och fick nöjet att lugna hans upprörda klosterbroder genom en lagom lång inspärrning i min enskilda cell*.” (Salten 2009)

klosterbrud

(sl) oskuld*, jungfru. I 1500-talets Sverige, där det var hårda straff för sedlighetsbrott, var det säkrast att låta klosterbrudar förbli orörda. Det var nämligen 13 gånger dyrare för en man att ge sig på en oskuld än på en kvinna som varit med tidigare. Se även brud.

klot

(sym) ”... ss benämning på mer l. mindre rundade kroppsdelar”. (SAOB) 1 bröst. ”Jag berömde hennes verkligen sköna ögon, hennes röda läppar, som jag kysste, hennes runda, hårda klot som jag kramade.” (Hallenstierna 1972/1700-t) I slang talas om brösten som ”östra och västra halvklotet”. Enligt Linné (1979/1700-t) är en het kvinna som tycker om samlag bl a utrustad med: ”små pattar, som likwäl äro tilbörligen stora, tämmeligen hårda och trinda som et par pärleklot...” Norsk slang har kloder och amerikansk slang har globes. 2 rumpa, ända. ”Tack Gud för riktiga kvinnolår, för klotrumpa och för fittan.” (Fylkeson 1993) ”...ta hand om en av hans frus skinkor och att inte spara de fylliga kloten som han lämnade i våra händer...” (de Sade 2009) ”...jag lät handduken glida ner på golvet och lade armarna om hennes rygg, först uppe vid skuldrorna, varpå de gled ner över korsryggen på henne till de vita runda halvkloten där bak, precis så långt att jag kände dem med mina händer.” (Bjørnebœ 1967) 3 testikel*. ”Och den sällsamma tyngden av kloten mellan hans ben! Vilket mysterium! Vilken märklig gåtfull tyngd, som kunde vila mjuk och tung i handen!” (Lawrence 1928) ”Jag kände hur hans bjälke* trängde sig allt djupare in tills jag inte hade mer kvar i handen än de båda klot som apparaten utgick från.” (Salten 2009) 4 fitta. I Kärlekens Tao (1994) heter det: ”Hennes ’Röda klot’ (vulva) flödar av vätska och hennes lustas eld närmar sig sin höjdpunkt och varje stöt får kärleksvätskan att flöda över.”

Klotjohan

(smn) kuk. Jämför Johan.

klotter

se graffiti.

klubba

(sl) klubba är besläktat med klump och är ju också en klump med skaft. 1 lägga, släppa en klubba; skita, något som kan ske på klubbhus; skithus. 2 klubba, domarklubba, golfklubba, honungsklubba, köttklubba, äppelklubba; slagkraftiga kuk-ord. Även bränd kycklingklubba; svart kuk. ”Å! för tusan, vilken klubba! Aldrig har jag tagit emot dess like...” (de Sade 1795/2002) ”Rent fysiskt gör det mig inget illa så länge det inte är för våldsamt eller gör ont. Men psykiskt hatar jag det. Jag gjorde inte det förr, men nu känner jag mig anfallen och genomstucken. Jag upplever penis som en klubba eller ett trubbigt vapen av något slag.” (Hite 1977) ”Barn ska vara små och fina, inte lägga sig i när pappa sticker äppelklubban i mammas körsbärshål och inte svära.” (Stig växer mer än texten. SvD Kultur 7 februari 2006) ”I enlighet med principerna för äktenskaplig rättvisa samt flera prejudicerande fall, önskar käranden rikta sin domarklubba i den för bägge parter mer önskvärda riktningen.” (Wahl 2004) I engelsk slang club; kuk, sedan 1600-t. 3 klubbor; ”tjocka, otympliga fruntimmersben”. (Langenfeldt 1947) 4 klubba sälar; ragga partner på nattklubb.

klubbabubba

(för sl) skita. Jämför klubba (1).

klubben, klubbhus

(sl) det förra är, enligt Bergman (1934), skolslang för avträde i Karlstad. Båda orden kan stå för den mötesplats en offentlig toalett är och som de flerhåliga ute- och torrdassen var. Se även under hus.

klubbkuk

(dial o so) enligt OFS namn på klåpare.

klubbmöte

(sl) toalettbesök. Jämför klubben.

klubbstjärt

(dial)  ”den del av slagklubban vid vilken klubbskinnet är fäst”. (OFS)

klumpesnusk

(sl) gruppsex med norsk språklig antydning. Se även snusk.

klungrunka

(lmo) att runka i grupp.

klunk

enligt Byrman (1989) ingår ordet i det skånska och småländska uttrycket ”det har slagit klunk/klonk (för henne)”; om gravid kvinna. Jämför slå. Rietz (1867) har klunk (Ög) och klonk (Vg) för ”stor klimp”.

kluring

(sl) klitoris*. Klurig, oberäkneligt listig person. Se även luring.

kluse

(sl) enligt slangopedia.se "ett föremål som inte ska vara där". Exempel på en kluse är ett tuggummi fastsmetat under ett bord eller bänk eller en snus som någon kletat fast på en parkbänk.  

klutare

(åld so)  "odåga". (Swedberg 1720-tal)

klutorre

(sl) "förtroligt skällsord 1880-t."  (Langenfeldt 1947)

klutrus

(sl) förvrängning av klitoris.

TILLBAKA TILL TOPPEN