FULA ORDBOKEN

blodbasun

(sl) kuk. Se även basun.

blodblandare

(sl) kallas den som utövar incest*.

blodfetischism

sexuell avvikelse där man tänder på blod, gäller särskilt i BDSM* kretsar och för vampyrer*. Inom BDSM* talar man om bloodplay eller bloodsports.  Jämför edgeplay och fetischism.

blodkuk

se under grower eller shower.

blodpiss

folklig benämning på sjukdomen Texasfeber som drabbar nötkreatur till följd av fästingstick. Smittämnet är ett encelligt djur, Babesia bigeminum, som tränger in i de röda blodkropparna som förstörs så att deras hemaglobin frigörs och rödfärgar urinen. De drabbade djuren får hög feber och dödligheten är hög, mellan 60-80%. Texasfeber förekommer i Australien, Afrika, Amerika och Europa.

blodpudding

(sym) fitta. Jämför pudding (1).

blodsex

se vampirism.

blodskam

äldre (enligt NEO ”hist.: sedan 1566”) juridisk term för incest*. Blodskam föreligger enligt lagen ”när en person i full vetskap har könsumgänge med en annan, som han eller hon står i släktskaps- eller svågerförhållande till, vilket gör en könsförbindelse mellan dem absolut osedlig”. I Förbjuden kärlek (1992) berättar Rudolf Thunander om ”Markus Olofsson från Älghults socken, som 1637 i Lenhovda dömdes till döden för bedriven blodskam med sin köttsliga moder”.

Det mest kända blodskamsfallet är väl annars historien om Abrahams brorson Lot som vid Sodoms förstörelse undkommer tillsammans med sina döttrar, medan hans hustru förvandlas till en saltstod. Så småningom hamnar han med döttrarna i en grotta. ”Då sade en dag den äldre dottern till den yngre: ’Vår far är gammal, och det finns inga män här i landet som kan göra oss med barn på vanligt vis. Vi ger vår far vin att dricka och sedan ligger vi med honom. Så skaffar vi barn genom vår far. När det blev kväll gav de sin far vin att dricka, och sedan gick den äldre systern in till honom och låg med honom, och han märkte varken när hon lade sig eller när hon steg upp.” (1 Mos 39, Bibel 2000) Nästa natt upprepas historien fast nu är det den yngre systerns tur att ”ligga med honom” medan gubben lugnt sover vidare. Den dubbla blodskammen resulterar i att båda systrarna blir havande.

"Broder blir nu  sin broders bane, systrars barn i blodskam avlar...(Den poetiska Eddan 2016 övers Lars Lönnroth)

”Faktiskt begick jag äktenskapsbrott och blodskam med honom varje dag i mina tankar, vilket i grund och botten var lika brottsligt som om jag i verkligheten hade begått synden.” (Defoe 1944/1720) ”Modern till sonen: ’Du är mycket bättre älskare än pappa!’ Sonen: ’Tänk det säger syrran också’!”

blodskendare

(åld) utövare av blodskam*. Ordet hos Swedberg/Holm (1700-t/2009). Se även skända.

blokkfløyte

(no sl) kuk. Se även flöjt.

blomma

(sym) 1 kvinnans könsorgan; vanlig förskönande omskrivning med positiv koppling. ”Strax känner jag hans tunga i min blomma, ivrig som ett bi på jakt efter pollen. Han finner pistillen och genomsöker den med sin mjuka tunga och dess lätta beröring sänder ilningar genom min kropp.” (Dolce Vita 2/93) "Mamsell Lovisa log andaktsfullt och svarade att hon skulle skänka mig alla blommorna i förklät även den vackraste som var den röda under kjolarna.” (Brunner 2002) ”Man plockar inte blommor som ogräs. viskade hon. Vi ska leka lite först. Det blir ännu skönare sen.” (Abrahamsson 1967) ”Efter Valeska övertog han kusinen, som var en redan plockad blomma och som behövde något regelbundet att falla tillbaka på.” (Miller 1956)

”En av de värsta saker jag vet är när folk beskriver en fitta som ’hennes blomma’. Det är så jävla löjligt. Vi är vuxna, vi knullar, vi svettas och stinker, vi är rätt brutala med våra kön egentligen. Så lite mer råa namn passar bättre.” (Honey 2 aug 2009 Permalänk) ”Han använde munnen och fingrarna samtidigt, och jag kände att det rann mer och mer honung ut ur blomman på mig.” (Bjørneboe 1967)

Betydligt tuffare blir det med en köttätande blomma. ” I Polanskis film Bitter Moon från 1992 beskriver karaktären Oscar sin partner Mimmis sexuella aptit genom att kalla hennes kön för en ’köttätande blomma’.” (Milles 2010)

I en omröstning på nätet, anordnad av tidningen Vecko-Revyn (2/2005) om bästa ordet för kvinnans könsorgan, hamnade blomma på fjärde plats med 2 % av de 400 angivna rösterna. Vann gjorde snippa*. 2 även om kvinnliga behag i allmänhet. ”Skönhetens knopp,/ Blommor i topp;/ Ögat vill blunda och fingret det känner.” (Bellman F E nr 6) 3 (euf) naturbehov i det fria i plocka/vattna blommor. Ibland specificeras plockandet till t ex rosor och vitsippor. Grose (1785) har to pluck a rose för samma fenomen. 4 (euf) mens, menstruation. En viss Nicholas Culpeper hävdar i sin” Directory for Midwives (1696) att menstruation kallas flowers; blommor på engelska, därför att mensen föregår befruktningen på samma sätt som blomman föregår frukten. Thorén (2015) har nu blommar det (stjälkarna) om menstruerande kvinna. 5 (sl) väcka, plocka blomman; runka, onanera.

blommor och bin

gammal folklig metafor.  SO har ”hist.: sedan ca 1430; 1699 i bildlig bemärkelse (Själens tröst)”. Används som förklaring på barnets fråga hur det blivit till. Varianterna på temat är oändliga. Här ett exempel: ”Du har sett att det hvarje vår uppspirar nya sköna blommor ur marken. De uppkomma i allmänhet ur ett litet frö som blifvit nedlagt i jorden. Men detta frö har under något föregående år bildats hos en blomma, som vi för jämförelsens skull kunna kalla blomstermor. I vanliga fall kallas den honblomma. Det finns äfven hanblommor, och en sådan kunna vi kalla för blomsterfar. Nu öfverföres af vinden eller insekterna ett fint mjöl från blomsterfar till blomstermor. Så blandas ett litet, litet korn af detta mjöl med något liknande som finnes uti blomstermor, och därpå utvecklas denna blandning till ett frö. Av detta frö blir det sedan nya blommor.” (Berg 1909) Blommor och bin användes av RFSU som varunamn på 1960-talet. Först var det namnet på en butikskedja som sålde preventivmedel och sedan blev det namnet på en kondom. Jämför under stork.

blomster, blomsterbukett

(sl) fitta, fitthår. ”Prästerna i Cumana plockar de nygifta flickornas blomster, de äkta männen skulle inte vilja ha dem utan denna förberedande ceremoni.” (de Sade 2009)

blomsterskål

(sym) kvinnligt könsorgan. ”...Chloris, där hon ligger/ Pigger,/ Visar dig sin blomsterskål.” (ur Bellman Fredmans Epistlar) ”Texten här har säkerligen skabrös undermening; den pigga Bredströmskan vill locka den vin- och sömndruckne Movitz till älskog.” (Larsson/ Hellquist 1967) Jämför skål.

blood sports

(am sl) sexuella övningar där blod ingår t ex att bita varandra eller ha cunnilingus* med menstruerande kvinna.

bloody

(eng) överanvänd svordom av britter och särskilt australiensare medan ordet saknar tabuladdning i amerikansk engelska. Används bl a i uttryck som bloody fool och bloody awful. Varför bloody anses fult av britter och australier kan bl a bero på, enligt Ljung (2006), att bloody skulle vara förkortning av  By our Lady! eller att ordet skulle ha någon förbindelse med Kristus blod på korset. Men om den förklaringen skulle vara riktig så borde ju ordet även vara fult i amerikansk engelska.

En troligare förklaring, som Ljung också redovisar, är att bloody fick ställning som svordom eftersom det användes av de sk bloods som terroriserade Londonborna mot slutet av 1600-talet. Dessa aristokratiska huliganer tycks bl a ha präglat uttrycket bloody drunk dvs as drunk as a blood och från denna början utvecklades så bloody som förstärkningsord. Stämmer detta är det troligt att uttrycket kom till Australien med fångtransporterna från England på 1700-talet och där fick fäste som ingen annanstans så till den grad att bloody än idag kallas the great Australian adjective. Några menar också att ordet har med mensblodet att göra. Enligt Grose (1785) var  bloody ett favoritord när tjuvar svor.

 

bloody Mary

(eng sl) en drinksort. ”Hist.: trol. sedan 1950-talet” (NEO). 1 det blodiga resultatet av en spräckt mödom*. 2 mens, menstruation. Bloody Mary var öknamn på den engelska drottningen Maria I (1516—1558).

bloss

(sym) kärlekseld. ”På kärleks ban/ Syns med bloss och kransar/ Båd’ Ängel och Morian;” (Bellman F E nr 50)

blota

(fsv) förbanna sig, svärja. "hothede the och blothede." (Bidrag till Skandinaviens Historia ur utländska arkiver. Samlade och utgifna af C.G. Styffe. Del 1-5. 1859—84.) Anm: Trolig översättning: "hotade de och svor."

blotsvenne

(sl) enligt kidish.se "ett rasistiskt gaminguttryck för att offra en svensk".

TILLBAKA TILL TOPPEN