runktrasa, runkduk
(sl) handduk eller annat tygstycke som används för att samla in spermaflödet vid runkning. ”Dom ledde det grottrollsliknande flickebarnet till morfar å la sina runkdukar på hennes axlar, å han satte sä vinglit balanserande upp på hon, å så bar de av.” (Teratologen 2003) Norsk slang har runkeklut som Tryti (2008) förklarar med ”... som brukes ved onani for ikke å søle sæd”.
(sl) stimulansmedel (t ex porr) vid runk. Se också runkfoder.
(euf) runt föremål diminutiv till runt. I västra Åboland heter det ”hon är på runteln” om gravid kvinna. Uppgift från Byrman (1989).
(åld) livmodern*. (Roberg 1718)
(gråspråk) kvinnobröst. Gråspråk var det hemliga språk som talades av gråarna (gårdfarehandflarna) och var en variant av älvdalska.
(grekiska rhypos; smuts och philia; kärlek) att bli sexuellt upphetsad av dålig lukt och smuts.
(sbst o dial) Ihre (1766) har rusa; liten hög af träck, med platsangivelsen Ångermanland. Rietz (1867) har rus; ”liten hög af spillning efter boskap”, och anger Västerbotten som fyndort. Därtill har Rietz rusä och ris med samma betydelse och hemmahörande i Hälsingland. Jämtland har ruus, bestämd form rusa samt kurus; korusa. Min jämtländske sagesman (f 1929) berättar att den japanske diplomaten Kurusus namn, som ofta förekom i pressen under 2:a världskriget, vållade stor munterhet.
(so o åld) liderlig och kåt individ. Rietz (1867) har ruse; fräck skamlös människa. (Sml)
(sbst o sl) ruska; avhuggen gren, kvist, buske. 1 (kvinnas) könshår. Nedsättande även om flicka, kvinna. "Tänk så lycklig Pender skulle ha blivit om han hade vetat hur Mollys ruska nu såg ut!” (Het Kärlek 1967) 2 ruska av den, ruska tupp, ruska pung, ruska punk; runka, onanera om män och ruska busken; kvinnlig onani. Thesleff (1912) har ”ruska på en bytta; masturbari”. Se även under bytta. 3 nedsättande om prostituerad. Ordet förekommer bl a hos Bergman (Ur en Stockholmsnasares ordförråd 1934). Se även pissruska. SAOB menar att ordet möjligen har att göra med ”ruska; ruska bullra, larma, stimma och ruska; röra fram o tillbaka som i ruska på huvudet”. Själv menar jag att det snarare är substantivet ruska i betydelsen avhuggen kvist, buske, kvast som avses.
(sl) kuk. Varningssignal i sjö och hav som består av en kvast och en ruska. Även tänkbar koppling till engelska prick; kuk. Ruskprick; person med snuskig fantasi.
(dial) manslem*. (ORB)
(sl) 1 mycket litet bröst, bröstvårta. ”Två russin på en skärbräda”; om mager kvinna med platt byst. ”... och även om vi gav blanka fan i småtjejer med flätor och russintuttar...” (BjerrumNielsen/Rudberg 1989) 2 testiklar. 3 klitoris därav gnida russin; runka, onanera.
(sl) ”kvinnobröst” med tidsangivelsen 1946. (Kotsinas 1996) Se även bulle.
(sl) där klitoris är russinet i kakan. ”Han böjde sig över henne och körde in i henne med flammande knölpåk, ända till botten av detta svarta vällusthav, denna skönt doftande, hårdgräddade russinlimpa — eller var det kanske ännu bara deg, pepparkaksdeg?” (Eckerbom, Kärlek 12/1969) Se även limpa.
(sl) kvinnobröst. Se även påse (4).
(lmo) rövhål, anus. Jämför rondell.
(sym) rövhålet.
1 (dial) enligt Rietz (1867) ”göra sitt tarf”. Han ger exemplet ”den som lider af förstoppning kan ej rusta sig”. Spridningsområdet är nordvästra Södermanland och västra Närke. I standardsvenska rusta sig; göra sig färdig. 2 ”hon rustar till”; här förbereder utstyrsel inför barnets födelse, ålderdomligt om kvinna som ska få barn. I Uppland hette det ”han rusta om henne”, dvs ”skötte sig med flickan så hon fick barn” (1896). Uppgift från Byrman (1989).
(sym) klädd i rustning och rustad för strid; kondomklädd kuk i knullstrid. "Historikern Peter Englund skriver i essän 'Tre älskares bekännelser' om den notoriskt otrogne författaren James Bosweii född 1740 i Skottland. I sin detaljrika dagbok ordar han om 'sin rustning', ett klumpigt föremål som förtog nöjet och ofta lämnades därhän, vilket resulterade i 17 fall av gonorré." (Lennartsson 2019 s 225) Här ett utdrag ur sagda dagbok (Boswell 1951): "Det var alldeles överfullt på Covent Garden; jag avstod därför min plats till Nairne och gick och drack te hos Mrs Brown, fortsatte sedan till parken och idkade umgänge i full rustning med en kraftig, fyllig, godlynt flicka vid namn Nanny Baker."
(am sl) rumpa.